关于《赛博朋克 2077》本地化的一点点感想

indienova.com/indie-game-news/thoughts-on-localization-of-cyberpunk-2077/

谈谈翻译对于 2077 的翻译,我是很佩服的,因为当我用一种批判的眼光去游玩的时候(其实是从事这个行业的职业病……但我真的特别开心,因为一般翻译里这种基础问题比较多,说明审校很给力。4.……选项的文字应该是对后续文本的概括,比如选项是“我不确定”,后续 V 的回应可能是“谁知道呢,走一步看一步吧

Nekomancer9527:关于《赛博朋克2077》本地化的一点点感想

indienova.com/u/nekomancer9527/blogread/27898

————谈谈翻译————对于2077的翻译,我是很佩服的,因为当我用一种批判的眼光去游玩的时候(其实是从事这个行业的职业病……但我真的特别开心,因为一般翻译里这种基础问题比较多,说明审校很给力。4.……选项的文字应该是对后续文本的概括,比如选项是“我不确定”,后续V的回应可能是“谁知道呢,走一步看一步吧

深度微观:嗨翻江城!动感地带5G校园先锋赛武汉大学高校赛即将来袭~

indienova.com/u/mGvdqdzWR7178SPT/blogread/34510

权益卡,办办办!……动感地带潮玩pack,校园成长计划,20G变40G全国流量逐年翻番,快加入动感地带,做最潮的仔!

量子联盟(Quantum League)

indienova.com/game/quantum-league

和 2v2 比赛。……在这个平行宇宙中,对时间旅行的操纵改变了我们印象里职业体育的面貌。……量子选手将在专门设计的竞技场中参与 1v1 和 2v2 竞技比赛,还可以利用时间循环功能,回到过去重获新生

jagttt:让人眼前一亮的游戏设计 - Battlerite 里如何限制回复

indienova.com/u/jagttt/blogread/4662

所以很多游戏都在往这个职业上加别的功能让他更有趣,像 TF2 的 Medic 通过回复来蓄无敌是让游戏局面产生变化的一个关键点……但有治疗职业的游戏很容易陷入的一个局面就是团队里必须要有一个 Healer,这个很大程度限制了阵容上的选择……游戏没有装备和物品也没有 Creep,甚至玩家角色都没有等级,核心就是 2v2 或者 3v3 的快节奏对战

日在校园(School Days)

indienova.com/game/school-days

她一直与经过同样的铁路沿线,乘坐同一时刻的电车,因而渐渐地喜欢上了她。……所以每天的上学、放学时间成了的唯一乐趣。……但是某天,的手机待机图片被同桌西园寺世界看见了,世界向许下了不把这件事告诉别人的诺言,而且还主动要求帮助接近言叶

末日竟在我身边(末日竟在我身边 - Zombies Everywhere)

indienova.com/steam/game/1511870

每个职业均可选择男女性别,新手登场时携带道具不同。……每个房间每个保险箱都有特定的钥匙,它们可能被藏在垃圾桶、马桶水箱、花盆,甚至有可能在丧尸身上。……玩家交流与BUG反馈微公众号:陆琦RPG游戏工作室(LUQIRPG)末日竟在我身边官方QQ交流群:582118652

Nekomancer9527:浅谈我的游戏翻译之路(杂谈一)

indienova.com/u/nekomancer9527/blogread/23414

当时我在英国交换,平日百无聊赖,在刷微的时候偶然看到了我们高翻学院发布的一个兼职消息,招募游戏翻译……因为我平日就是个爱玩游戏的人,虽然没有瘾,也不是GM,但是一直都玩各种游戏。……游戏翻译并不像很多人想的那样简单,他们觉得没有游戏太多不好翻译的词,直接平铺直叙就好

小组帖子:本地化和市场营销

indienova.com/groups/post/1230

v=1WeZ3X_HZ6UPokemon 改名引发的游行: http://www.vgtime.com……/topic/7324.jhtml观点: 应该聘用有玩游戏经验的翻译员鼓励翻译员及时反馈玩家玩法和习惯负责本地化的项目经理应该积极和制作团体

会员:V

indienova.com/u/wx-oHXAkwpFeG6uFgJWmpIkF3fcbM0Q

V

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.034 秒(地球人时间)